RE: Jazykové mutace pro generovaný obsah bez duplicit?

From: Martin R. Bruoth <martin.bruoth (zavinac)>
Date: Wed, 24 Aug 2011 23:01:49 +0200
Situaci mohou komplikovat i regionální "zvyklosti". Např. v zemích Střední/Jižní Ameriky a hispánská komunita v USA (kde se běžně mluví španělsky) je výsledkem vyhledávání v google velmi často anglická verze stránek, kterou si uživatelé patrně přečtou přes google translate (ve španělštině). Ve statistikách se Vám to potom projeví tak, že z dané oblasti máte návštěvy na převážně na anglickou verzi stránek, v PPC Vám lidé klikají spíš převážně anglickou verzi inzerátů. Jinými slovy, v těchto místech jsme neměli kampaň zaměřenou na španělštinu efektivní a výsledky jsme získali lepší z anglické mutace.
 
Ač to zní nepravděpodobně, máme statistiky které tuto hypotézu podporují z několika projektů. Je otázka, jestli je to tak ve všech "tématech", nebo se tohle týkalo jenom "cestování", nebo se dnes situace už změnila.

Martin Bruoth


-----Original Message-----
From: Bc. Jaromír Adámek [mailto:jaromir (zavinac) adamek.biz] 
Sent: Wednesday, August 24, 2011 5:19 PM
To: seo (zavinac) nawebu.cz
Subject: Re: Jazykové mutace pro generovaný obsah bez duplicit?

Mě to celé připadá jako strašně komplikované.

Volil bych jednoduchost, variantu b).

   Jaromír Adámek

  www.Adamek.biz <http://www.adamek.biz/>




2011/8/24 Tomáš Kapler <tomas (zavinac) kapler.cz>

> Ahoj,
>
> řeším teď jeden zajímavý SEO problémek, kde asi vím co budu dělat, ale 
> přesto bych rád znal váš názor, nejlépe zkušenosti z podobné oblasti
>
> Představte si web, cílící na celý svět, kde převážná čas obsahu jsou 
> nějaké generované celosvětové a regionální statistiky. Např. si 
> představte stránky typu 
> http://www.socialbakers.com/facebook-statistics/united-states
>
> Vyhledavače jak známo primárně ukazují výsledky dle země a jazyka 
> uživatele, pak podle jazyka dotazu, ale mnoho frází je univerzálních 
> ve všech jazycích, tj. google bude primárně na mnoho dotazů čechovi 
> ukazovat raději české stránky, i když nebudou tak informačně hodnotné.
>
> Tedy logika velí stránky přeložit, což v mém případě není až takový 
> problém, asi nejlepší mi přijde umístit takové překlady na poddomény 
> tj. např.
> cz.example.com/kategorie/stranka a pak mohu v Google webmaster tools 
> říct, že cz.example.com cílí na čr, atd.
>
> Ovšem je jasné, že 95% obsahu bude duplicita s en stránkami, navíc 
> samozřejmě ředím zpětné odkazy, takže jich na každou stránku povede 
> jen zlomek. Plus zvětším počet stránek n násobně, tj. zvýším nejen 
> zátěž serveru, ale možná tím snížím četnost návštěvy podstránky (tedy 
> i kdyby tam chodil google 10× častěji, ale bylo tam 100 jazyků, tak 
> jednu stránku navštíví 10× méně často).
>
> Navíc kdybych chtěl vyřešit cílení nejen podle jazyků, ale i podle 
> místa, tak bych musel mít např. 3 typy stránek pro švýcarsko ale 
> webmaster tools cílí jen na geografické oblasti, ne na jazyk
>
> Tedy nabízí se několik možností
> a) použít rel="canonical" pro všechny mezinárodní stránky a odkazovat 
> na anglickou mutaci. Pak je ovšem otázka, jestli bude google a spol. 
> vůbec takové stránky indexovat a všimne si toho, že jsou v jiném 
> jazyce. Podle mě ne, takže to imho není dobrý nápad.
> b) nedělat překlady do všech (či hodně) jazyků, ale jen do pár 
> vybraných, třeba angličtina, čínština, španělština - ovšem tady pak 
> nemohu regionálně cílit.
> c) zkusit doplnit přeložené stránky o nějaký obsah v daném jazyce, 
> např. z google news atp. abych zvýšil unikátnost stránky a objem 
> lokalizovaného obsahu
>
> Tj. vychází mi 2 možnosti:
> a) udělat regionální mutace buď v hlavním jazyce dané země nebo ve 
> všech, plus je zkusit nějak opepřit z google news, a nastavit jim 
> jazyk v GWT a holt se smířit s ředěním odkazů, resp. to trochu 
> vylepšit provázáním jednotlivých mutací mezi sebou.
> b) stejné jako výše, ale navíc nastavit rel canonical, tj. nejspíše 
> chytat jen lidi používající en fráze a směrovat veškerou váhu na en 
> stránky, a lidi pak směrovat do jejich zemí a jazyků podle jejich 
> GeoIP a browser regional settings.
>
> Ale jak jsem psal, rád bych znal váš názor a zkušenosti z velkých 
> mezinárodních projektů. Díky
>
> P.S.: offtopic a no-comment - mohlo by vás zajímat 
> http://www.seo-konzultant.cz/top-10-1-mytu-o-seo
>
> Tomáš Kapler
> Váš www.SEO-konzultant.cz <http://www.seo-konzultant.cz/>
>
Received on 24. 08. 2011, 23:01 CEST

Chcete se naučit víc? Navštivte naše odborná školení pro webdesignéry

This archive was generated by PROGNAME VERSION on DATE and TIME